Новости

Новости

19 марта 2021, 16:15

Политика

Ответ Путина Байдену могли перевести недостаточно корректно

Ответ Владимира Путина Джо Байдену перевели недостаточно корректно, считают лингвисты. Российский президент упомянул в своей речи детскую пословицу – "кто как обзывается, тот сам так называется", а английский язык оказался не настолько гибким, чтобы легко перевести незамысловатую фразу.

Зарубежные СМИ растиражировали совершенно другую по смыслу поговорку, и получилось примерно: "Рыбак рыбака видит издалека". О сложностях перевода рассказал лингвист Павел Бородин. Подробнее – в сюжете телеканала Москва 24.

АО «Москва Медиа» использует cookie-файлы и обрабатывает персональные данные. Это улучшает работу сайта и взаимодействие с ним. Подтвердите ваше согласие, нажав кнопу Ок

OK
закрыть
Обратная связь
Форма обратной связи
Прикрепить файл
закрыть
Яндекс.Метрика