Москва 24

Культура

29 марта 2017, 16:10

Премьера фильма "Призрак в доспехах": что о нем нужно знать

Полуголая Скарлетт Йоханссон на фоне футурологического пейзажа, Майкл Питт с мимикой робота и Такеши Китано в роли начальника спецназовцев. 30 марта в российский прокат выйдет фильм "Призрак в доспехах" Руперта Сандерса. Поклонники одноименного японского комикса ждут этой премьеры почти 10 лет – первые известия о планах по экранизации появились в 2008 году. M24.ru рассказывает все, что нужно знать об этом фильме, чтобы получить от просмотра максимальное удовольствие.

Кадр из фильма "Призрак в доспехах" (2017). Фото: paramountpictures.fr

Это экранизация манги

То есть японского комикса

Научно-фантастическая манга "Призрак в доспехах" художника Масамунэ Сиро вышла в 1991 году в Японии. Позже, с ростом популярности комикса, его издали в США. Англоязычный вариант названия – Ghost in the Shell ("Призрак в оболочке") – предложил сам Масамунэ. Оно несколько отличается от оригинального, которое в переводе с японского звучит как "Спецподразделение по предотвращению захвата оболочки".

Речь в манге идет о работе некой сверхмогущественной и сильной организации внутри МВД Японии, именующей себя Министерством общественной безопасности, или Отделом № 9. Организация, состоящая из восьми человек и киборгов, а также множества единиц фантастической техники (например, татиком – паукообразных роботов-танков, обладающих интеллектом и способных к общению), занимается устранением опасных государственных преступников.

Кадр из аниме "Призрак в доспехах" (1995). Фото: imdb.com

В мире, созданном в "Призраке в доспехах", многие люди имеют кибер-интеллект наряду с естественным, а в каждом киборге есть что-то человеческое. "Призраком" называют нечто, что отличает искусственный разум от естественного и помогает "пересохраниться" в случае атаки хакеров, для которых кибер-интеллект делает людей легко уязвимыми. Уязвима и майор Отдела № 9 Мотоко Кусанаги – главная героиня манги, мрачная синеволосая красавица. Когда-то она была человеком, но еще в детстве ее мозг и тело перепрошили, спасая от смерти из-за несчастного случая.

Скарлетт Йоханссон там появляется голой

Ну, почти. Сейчас сами увидите


Видео: YouTUBE/Paramount Pictures International

В фильме роль киборга-майора Мотоко Кусанаги играет Скарлетт Йоханссон. Поклонники актрисы ждут выхода фильма с большим волнением – в фильме, как и в манге, майор Кусанаги появляется почти обнаженной: ее тело покрывает тонкий пластик телесного цвета. В новом трейлере фильма, презентованном накануне премьеры, 29 марта, ставка сделана именно на эти сцены: волнующая нарезка прыжков и полетов кажущейся голой актрисы должна привлечь в кинотеатры массы зрителей старше 16 лет (такой возрастной рейтинг присвоен фильму).

Кастинг спровоцировал скандал

Американские критики возмутились количеству актеров с неазиатской внешностью. Впрочем, в Японии этот факт никого не расстроил

Выбор на главную роль в экранизации японского комикса актрисы со стопроцентно европейской внешностью вызвало громкие споры в прессе. После официального объявления актерского состава в апреле прошлого года несколько критиков разразились гневными тирадами. Почти сразу же начались разговоры об "отбеливании" (whitewashing). Критики утверждали, что создать образ Мотоко Кусанаги, по некоторым деталям сюжета манги, имеющей азиатские корни, просто надев на блондинку Йоханссон черный парик, – читерство чистой воды. Кстати, еще один блондин, Майкл Питт, сыграл террориста Хидео Кудзэ. Высказывались предположения, что без "белых" актеров в главных ролях фильм не сможет собрать приличную кассу. Не помог даже тот факт, что на роль главы Отдела № 9 Дайсуке Арамаки был назначен Такеши Китано.

Позже один из продюсеров фильма Стивен Пол в интервью BuzzFeed заявил, что эти заявления абсолютно беспочвенны, подчеркнув, что создатели фильма старались сделать вселенную "Призрака в доспехах" интернациональной. Самое интересное, что в Японии на скандал отреагировали с недоумением – никто из японских поклонников манги не посчитал себя оскорбленным.

Сам Йосиба, директор международного бизнес-отделения издательства Kodansha, владеющего правами на оригинальную мангу, заявил в интервью The Hollywood Reporter, что считает результаты кастинга правильными, а Йоханссон – хорошей актрисой. "Она хорошо понимает, что такое киберпанк. И, кроме того, мы никогда не представляли японскую актрису в роли Кусанаги", – подчеркнул он.

закрыть
Обратная связь
Форма обратной связи
Прикрепить файл

Отправить

Яндекс.Метрика

Следите за новостями:

Больше не показывать