Москва 24

Культура

06 сентября, 2016

Хоррор, соблазн и Библия: пять спектаклей Павла Хомского

Фото: facebook.com/TeatrMossoveta

Павел Хомский руководил Театром имени Моссовета более пятнадцати сезонов. Сюда он пришел в 1973 году по приглашению Юрия Завадского. Двенадцать лет спустя Хомский стал его главным режиссером, в 2000-м – встал у руля. Репертуар формировал гибко – отдавал предпочтение классике, при это не избегал произведений современных авторов.

М24.ru вспоминает спектакли Павла Осиповича – архивные и актуальные.

"Сирано де Бержерак"


Фото: facebook.com/TeatrMossoveta

Спектакль появился на сцене Моссовета 14 лет назад, в 2002 году. В главных ролях Павел Хомский задействовал звезд труппы: длинноносого поэта играл Александр Домогаров, а красавицу Роксану – Ольга Кабо. Пьесу Эдмона Ростана режиссер наделил новой эклектикой: например, соединил разные переводы – Щепкиной-Куперник и Соловьева. К такому лингвистическому кульбиту критики относятся не всегда благосклонно, но эксперимент всегда идет на пользу театру, помогает его развитию. Так вышло и в этом случае. Спектакль "Сирано" имел большой успех у зрителей – яркий, веселый, шумный, костюмированный, с массивными запоминающимися декорациями. Труппа объездила с ним всю Россию и везде собирала полные залы. Финальная сцена, в которой Домогаров, раскинув руки, произносит последние слова: "Убит. Поэт. Де Бержерак", а после все погружается в кромешную тьму, всегда вызывала шквал аплодисментов.

"Иисус Христос – суперзвезда"


Фото: facebook.com/TeatrMossoveta

Этот спектакль-долгожитель – своего рода талисман театра. Через рок-оперу в постановке Хомского и Сергея Проханова прошло несколько поколений актеров. Меняются составы, остается идея и музыкальная партитура Эндрю Ллойда Уэббера. Специально для Моссовета Ярослав Кеслер осуществил перевод с английского (эта версия считается удачной и зачастую используется как в различных музыкальных шоу, так и в театральных капустниках) и сценическую редакцию оперы. На премьеру в 1990 году ждали визита самого "Короля музыкального театра", но Уэббер так и не появился, и попыток связаться с ним больше не предпринимали. В прошлом году моссоветовский "Иисус" был показан в тысячный раз. Чтобы отметить это событие, в спектакль на один вечер вернулись все артисты, чья творческая биография связана с этой легендарной постановкой. Партию Иисуса исполнили Валерий Анохин, Михаил Панферов, Евгений Вальц; Марии Магдалины – Ирина Климова, Екатерина Гусева, Анастасия Макеева; Иуды – Валерий Яременко, Андрей Богданов, Александр Емельянов; Пилата – Александр Бобровский, Александр Яцко, Валерий Сторожик.

"Странная история доктора Джекила и мистера Хайда"


Фото: facebook.com/TeatrMossoveta

Бродвей больше всего ценит в мюзикле хоррор и отличные голоса. Готическая повесть о докторе Джекиле, рассказанная шотландским писателем Робертом Стивенсоном, имеет к сценической версии весьма отдаленное отношение. Введенные женские образы приблизили рожденного в результате эксперимента мистера Хайда к к образу Джека Потрошителя. Эта роль, предполагающая наличие как вокальных навыков, так и способностей к моментальному перевоплощению, была адресована Александру Домогарову. Многие сезоны он был единственным и незаменимым исполнителем двойной роли. Несколько лет назад у него появился дублер – Валерий Анохин.

"Странная история доктора Джекила" – тоже эксклюзив Моссовета. Жанр мюзикла здесь размыт, и спектакль существует по законам, скорее, драматического театра, чем бродвейского мюзикла в классическом его понимании. Жемчужины этой кровавой драмы с запоминающейся музыкой Фрэнка Уайлдхорна – Екатерина Гусева и Ирина Климова, которые в очередь (теперь вместе с Анастасией Макеевой) играют двух героинь, влюбленных в Джекила – певицу из кабаре Люси и девушку благородных кровей Эмму.

"Опасные связи"


Фото: facebook.com/TeatrMossoveta

Павел Хомский поставил спектакль по мотивам одноименного романа Шодерло де Лакло "Опасные связи" в 2013 году. Несмотря на всю вытекающую из литературного первоисточника пикантность темы, в спектакле нет ни одной откровенной сцены. Никакого эпатажа, даже наоборот – гимн благопристойности, который подхватили художники-сценографы и создатели костюмов (Виктория Севрюкова и Борис Бланк). Публика получает эстетическое удовольствие, наблюдая за ритуалами одевания Маркизы де Мертей, смакуя каждую деталь ее непростого костюма – со множеством юбок, ажурными чулками, корсетами, перчатками, кружевными воротничками. Но внешняя привлекательность – только стремление режиссера приблизить поединок де Мертей и Вальмона (дуэт Ольги Кабо и Александра Яцко) к галантному веку. Для этих двух монстров, искушенных в игре людскими сердцами и судьбами, интрига с начинкой из мести – увлекательное времяпрепровождение, единственно верный образ жизни.

По итогам сезона театральная критика назвала "Опасные связи" самой красивой премьерой.

"Энергичные люди"


Фото: facebook.com/TeatrMossoveta

Последнюю премьеру Павел Хомский выпустил в январе этого года. Ею стал спектакль "Энергичные люди" по пьесе Василия Шукшина, впервые опубликованной в 1974 году. Худрук услышал в шукшинском произведении интонации, созвучные сегодняшнему дню – типажи (воры и хапуги) все так же узнаваемы, пороки и страсти сопутствуют любой эпохе – будь то античность или Советская Россия.
Однако до конца актуализировать историю режиссер не стал, остановился на 90-х, еще отзывающихся в памяти. В этом отретушированном ретро встречаются и малиновые пиджаки, и хит "Сиреневый туман", время компания из шести пройдох проводит в типичных мужских утехах – за стопкой.

Спектакль рассчитан на старшую аудиторию Театра имени Моссовета. Главные роли в постановке исполнили: Анатолий Васильев, Сергей Виноградов, Лариса Кузнецова, Сергей Зотов и другие артисты труппы.

закрыть
Обратная связь
Форма обратной связи
Прикрепить файл

Отправить

Следите за новостями:

Больше не показывать
Яндекс.Метрика