23 марта принято считать днем рождения выражения "о'кей". Появившееся, по-видимому, в XIX веке, за каких-то пару веков оно стало одним из самых популярных на планете. Об истории междометия, теориях о его происхождении, а также распространенных жестах, с которыми лучше быть поосторожнее, – в материале портала Москва 24.
Фото: depositphotos/ SergeyNivens
К настоящему времени выражение "о'кей" стало самым распространенным и известным в мире, понятным почти везде. Именно с этим связан интерес к его этимологии: известно около 40 различных версий происхождения выражения – из английского, французского, греческого, немецкого языков и даже из языка индейского племени чокто. До 1960-х именно последний вариант считался самым вероятным: индейцы чокто свое согласие выражали с помощью слова "okeh".
Существует много версий происхождения выражения. Одна из главных повествует о том, что оно означало аббревиатуру шуточного выражения "oll korrect" ("все правильно"), написанного с двумя ошибками и появившегося 23 марта 1839 года в американской газете Boston Morning Post. Два других варианта возникновения слова связаны с американскими президентами Эндрю Джексоном (тоже писавшего "все правильно" сокращенно и с ошибками) и Мартином Ван Бюреном – из-за названия места его рождения, городка Киндерхук, ставшего частью его предвыборного слогана "Old Kinderhook is O.K."
Кроме, собственно, американского происхождения, существует целый ряд "локальных" версий появления всеми понятного выражения согласия, "завезенного" в США из других стран. Французы связывают его с военным временем и написанием в рапортах "ноль убитых" ("0 killed"), позже сократившегося до ОК, немцы – с журналистским делом, когда при отсутствии правок корректоры писали на полях статьи "ohne Korrektur" ("без корректуры"). Свой "окей" был и у греческих моряков, учителей и эмигрантов, использовавших выражение "ολα καλα" ("все в порядке") в зависимости от контекста в тетрадях учеников или в телеграммах родным, и у гасконцев (в качестве отдельного слова "oc", являющегося южнофранцузским вариантом "да"). Вполне вероятно, что в немного измененном написании это выражение пришло из Франции в Англию, а потом – и в Северную Америку. А относящееся к 1816 году выражение было найдено еще и в дневнике плантатора с Ямайки – он цитировал своего раба, произносящего именно эти две буквы в том же контексте.
Как бы то ни было в действительности, выражение "ОК" могло прийти из разных источников одновременно. Исследователи полагают, что до своего появления в печати оно уже должно было закрепиться в разговорном языке, просуществовав там, как минимум, десятилетие.
Язык жестов
Фото: depositphotos/Vadymvdrobot
Для обозначения выражения есть и собственный жест, распространенный, в первую очередь, в США и Европе: большой и указательный пальцы складываются в кольцо, в то время как три остальных пальца остаются почты выпрямленными. Жест стал популярен еще в 1836 году тоже во время президентской гонки в поддержку Мартина Ван Бюрена. Правда, лучше не пользоваться им в Бразилии (там этот жест считается оскорбительным).
Еще один знак, с помощью которого мы выражаем согласие – поднятый вверх большой палец. Его местом происхождения принято считать Древний Рим, где публика в театрах пользовалась поднятым вверх или опущенным пальцем, чтобы дать понять, хотят ли они оставить в живых гладиатора. Но и этот жест не так однозначен: с ним стоит быть осторожным в Иране, Ираке, Нигерии и Афганистане – в этих странах он имеет непристойный смысл.
Неоднозначен и знак фиги: в Древнем Риме это изображение считалось амулетом от сглаза и связывалось с женскими репродуктивными органами. Сегодня же он имеет негативное значение в России, Индонезии, Китае и Турции.
Сложенные в букву "V" пальцы вошли в обиход благодаря Уинстону Черчиллю, использовавшему их в качестве знака победы во Второй мировой войне. Хиппи использовали этот же жест как замену слову "мир". А вот в Великобритании, Ирландии, Австралии и Новой Зеландии этот жест легко становится оскорбительным – стоит только повернуть руку ладонью к себе.
Ну и, наконец, вполне безобидный и, казалось бы, общепринятый кивок головой означает отрицание у болгар. У происхождения такого исключения тоже есть теория. Рассказывают, что традиция относится ко временам болгаро-османских войн. Якобы болгары договорились поменять жесты местами, чтобы во время пыток обмануть мусульман, отвечая на вопрос, отрекаются ли они от православной веры.
Лиза Минаева