Новости

Новости

17 февраля 2016, 13:38

Литература

"Дон Кихот" Сервантеса станет Вавилонской башней

Фото: wikipedia.org

Профессора и выпускники Мадридского университета Комплутенсе займутся переизданием романа "Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский" Мигеля де Сервантеса. Это издание станет многоязычной версией знаменитого произведения.

Каждая глава и предисловие будут переведены на 150 разных языков. В самом университете, как сообщает ТАСС, охарактеризовали эту идею как "один из самых инновационных проектов".

Работа будет завершена к ноябрю 2016 года. Переиздание романа приурочат к 400-летию со дня смерти классика испанской литературы.

По словам известного российского полиглота и синхронного переводчика Дмитрия Петрова, это достойная идея и образец оригинального способа выразить уважение одному из известнейших мировых авторов: "Роман о Доне Кихоте считается классическим для всех стран и народов. Переиздание будет обладать скорее библиографической ценностью, потому что каждый сможет читать только на тех языках, которыми он владеет. Считаю, книга будет интересна достаточно широкому кругу образованной публики".

Спектакль "Человек из Ламанчи". Театр Российской Армии

Мигель де Сервантес Сааведра – испанский писатель, автор одного из самых известных произведений мировой литературы – романа "Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский".

Писатель скончался в 1616 году в Мадриде в возрасте 68 лет.

Ещё больше новостей — в телеграм-канале Москва 24 Подписывайтесь!
закрыть
Обратная связь
Форма обратной связи
Прикрепить файл

Отправить

закрыть
Яндекс.Метрика