Новости

Новости

20 ноября 2018, 07:30

Город

Почему информационную табличку в Москве перевели при помощи транслитерации

На Лубянке изменилось движение автобусов, а для того, чтобы люди не путались, там установили предупреждающую табличку. Однако с русского на английский информацию перевели с помощью транслитерации.

В Twitter Мосгортранса сразу посыпались десятки язвительных комментариев про идеальный московский английский. Люди из Мосгортранса к делу подошли с юмором и ответили на комментарии на латинице. В ведомстве объяснили, что произошло это из-за технической ошибки. Подробнее – в сюжете телеканала Москва 24.

АО «Москва Медиа» использует cookie-файлы и обрабатывает персональные данные. Это улучшает работу сайта и взаимодействие с ним. Подтвердите ваше согласие, нажав кнопу Ок

OK
закрыть
Обратная связь
Форма обратной связи
Прикрепить файл
закрыть
Яндекс.Метрика