19 января, 12:55

"Беги, Алиса, беги". Как Театр на Таганке отметит 80-летие Высоцкого

культура театр

19 января, 12:55

Поделиться в социальных сетях:

2 февраля в рамках празднования юбилея Владимира Высоцкого в Московском театре на Таганке состоится премьера спектакля режиссера Максима Диденко "Беги, Алиса, беги". В основу постановки положена культовая музыкальная сказка Высоцкого "Алиса в Стране чудес".

Эскиз декораций/предоставлено пресс-службой

Подготовка постановки шла почти год: директор театра Ирина Апексимова и режиссер Максим Диденко собрали творческую "команду мечты": драматург Валерий Печейкин создал новую пьесу о приключениях Алисы (а точнее, сразу нескольких Алис), художник Мария Трегубова стала автором самых масштабных декораций в истории знаменитого московского театра, а композитор Иван Кушнир написал оригинальную музыку на стихи Владимира Высоцкого.

Мы сделали с Высоцким то же, что Высоцкий сделал с Кэрроллом, − мы его интерпретировали, ведь оригинальная "Алиса" Кэрролла − невероятно пластичный материал, чтобы говорить сегодня о происходящем вокруг нас. А с новой музыкой Ивана Кушнира стихи Высоцкого начинают звучать как древние заклинания.
Валерий Печейкин,
драматург

В спектакле заняты 22 артиста театра и одна приглашенная актриса − исполнительница юной Алисы Настя Митигуллина, которую режиссер выбрал на кастинге среди нескольких сотен участников.

"Эта пластинка была у меня в детстве, хотя ее достаточно сложно было достать, − говорит композитор Иван Кушнир. − Мы создали абсолютно универсальную историю − музыкальную комедию для зрителя от 16 до 80 лет, насыщенную юмором и музыкой, смешивающей электронный бит, классическое звучание и тексты, которые современный зритель воспринимает как некие ритуальные" песнопения".

"Беги, Алиса, беги" стала настоящим вызовом для здания театра, возведенного более 100 лет назад: масштабные декорации спектакля заполнили не только все помещения за сценой, но и фойе театра.
"Сотрудники театра сделали все возможное и невозможное для того, чтобы невозможное стало возможным. Мне кажется, что сказочные и абсурдистские произведения наиболее точно отражают реальность − не только сегодняшнюю, но и какую-то вневременную", − добавляет художник-постановщик и автор костюмов Мария Трегубова.

Эскиз декораций/предоставлено пресс-службой

По словам режиссера Максима Диденко, в детстве Высоцкий был для него мифологической фигурой: "Я родился в тот год, когда Высоцкий умер, поэтому шансов пересечься с ним вживую просто не было. В детстве он был для меня мифологической фигурой, в первую очередь из кино, во вторую − автором замечательных песен. Когда я пришел работать на Таганку, то снова погрузился в его творчество. А любовь к нему была всегда, он абсолютный русский герой".

Предпремьерный показ пройдет 25 января, в 80-й день рождения великого русского актера и музыканта. Первыми зрителями спектакля станут участники проекта краудфандинга, поддержавшие создание новой "Алисы" на портале Planeta.

Вместе с Высоцким над дискоспектаклем в студии "Мелодия" работали его учитель из Школы-студии МХАТ режиссер Олег Герасимов, хорошо известный своими пластинками "Рикки-Тикки-Тави" и "Барон Мюнхаузен", первый исполнитель фри-джаза в СССР композитор Евгений Геворгян, актеры Всеволод Абдулов, Клара Румянова, Всеволод Шиловский и другие.

Альбом записывали три года, с большими перерывами: актер постоянно был занят в Театре на Таганке, кино, давал концерты, ездил на гастроли. Худсовет студии пытался вносить изменения в тексты и обвинял создателей в "развращении детей чудовищными песнями Высоцкого".

Сразу после издания слушатели смели пластинку с полок музыкальных магазинов. Альбом стал настоящим бестселлером: студия "Мелодия" допечатывала тираж ежегодно на протяжении 20 лет.

Эскиз декораций/предоставлено пресс-службой

Несколько лет назад один из рабочих сцены подарил мне эту винтажную пластинку, − говорит Апексимова. — Я послушала ее раз, другой, и после этого родилась идея вернуть "Алису" Высоцкого современному зрителю. Мне кажется, что с приходом творческой команды во главе с Максимом Диденко у нас есть все шансы создать свое собственное прочтение этой удивительной истории.
Ирина Апексимова,
директор театра

Говорят, что на решение Высоцкого написать песни для "Алисы в Стране чудес" повлияла его жена Марина Влади. Накануне она сыграла Алису в радиоспектакле у себя в Париже и была очень увлечена историей.

Значительное число названий и имен не сходится с каноническим переводом Нины Демуровой сказки Кэрролла (Болванщик стал Шляпником, "Бег по кругу" был заменен на "Странные скачки", а крокет превратился в таинственный "крохей"). Автором этих правок стал актер и создатель текстов. "Но ведь, чтобы объяснить эту игру, нужна целая страница текста, − сказал Высоцкий. − Не крокет, а крохей! Как наш хоккей, причем королевский..."

В Великобритании первые отзывы на книгу Кэрролла были весьма критичны: за редкими исключениями рецензенты отказывались видеть хоть какой-то смысл в "блужданиях" Алисы. Отношение критики изменилось лишь спустя несколько десятилетий, когда обозреватели стали писать о ней как о произведении, совершившем революционный переворот в детской литературе.

В психиатрии состояние, в котором у пациента нарушается восприятие размеров своего тела и предметов, получил название "синдром Алисы в Стране чудес".

Персонажи "Алисы" повлияли на современный кинематограф, они упоминаются в "Матрице" братьев Вачовски и тетралогии "Обители зла", "Лабиринте" Джима Хэнсона и "Стране приливов" Терри Гилльяма.
Манускрипт "Приключения Алисы под землей" (так в оригинале называлась сказка Кэрролла) хранится в Британской библиотеке.


Подробная информация и билеты доступны на сайте театра.

Поделиться в социальных сетях:

закрыть
Обратная связь
Форма обратной связи
Прикрепить файл

Отправить

Следите за новостями:

Больше не показывать
Яндекс.Метрика