2 февраля в рамках празднования юбилея Владимира Высоцкого в Московском театре на Таганке состоится премьера спектакля режиссера Максима Диденко "Беги, Алиса, беги". В основу постановки положена культовая музыкальная сказка Высоцкого "Алиса в Стране чудес".
Эскиз декораций/предоставлено пресс-службой
Подготовка постановки шла почти год: директор театра Ирина Апексимова и режиссер Максим Диденко собрали творческую "команду мечты": драматург Валерий Печейкин создал новую пьесу о приключениях Алисы (а точнее, сразу нескольких Алис), художник Мария Трегубова стала автором самых масштабных декораций в истории знаменитого московского театра, а композитор Иван Кушнир написал оригинальную музыку на стихи Владимира Высоцкого.
В спектакле заняты 22 артиста театра и одна приглашенная актриса − исполнительница юной Алисы Настя Митигуллина, которую режиссер выбрал на кастинге среди нескольких сотен участников.
"Эта пластинка была у меня в детстве, хотя ее достаточно сложно было достать, − говорит композитор Иван Кушнир. − Мы создали абсолютно универсальную историю − музыкальную комедию для зрителя от 16 до 80 лет, насыщенную юмором и музыкой, смешивающей электронный бит, классическое звучание и тексты, которые современный зритель воспринимает как некие ритуальные" песнопения".
"Беги, Алиса, беги" стала настоящим вызовом для здания театра, возведенного более 100 лет назад: масштабные декорации спектакля заполнили не только все помещения за сценой, но и фойе театра.
"Сотрудники театра сделали все возможное и невозможное для того, чтобы невозможное стало возможным. Мне кажется, что сказочные и абсурдистские произведения наиболее точно отражают реальность − не только сегодняшнюю, но и какую-то вневременную", − добавляет художник-постановщик и автор костюмов Мария Трегубова.
Эскиз декораций/предоставлено пресс-службой
По словам режиссера Максима Диденко, в детстве Высоцкий был для него мифологической фигурой: "Я родился в тот год, когда Высоцкий умер, поэтому шансов пересечься с ним вживую просто не было. В детстве он был для меня мифологической фигурой, в первую очередь из кино, во вторую − автором замечательных песен. Когда я пришел работать на Таганку, то снова погрузился в его творчество. А любовь к нему была всегда, он абсолютный русский герой".
Предпремьерный показ пройдет 25 января, в 80-й день рождения великого русского актера и музыканта. Первыми зрителями спектакля станут участники проекта краудфандинга, поддержавшие создание новой "Алисы" на портале Planeta.
Альбом записывали три года, с большими перерывами: актер постоянно был занят в Театре на Таганке, кино, давал концерты, ездил на гастроли. Худсовет студии пытался вносить изменения в тексты и обвинял создателей в "развращении детей чудовищными песнями Высоцкого".
Сразу после издания слушатели смели пластинку с полок музыкальных магазинов. Альбом стал настоящим бестселлером: студия "Мелодия" допечатывала тираж ежегодно на протяжении 20 лет.
Эскиз декораций/предоставлено пресс-службой
Значительное число названий и имен не сходится с каноническим переводом Нины Демуровой сказки Кэрролла (Болванщик стал Шляпником, "Бег по кругу" был заменен на "Странные скачки", а крокет превратился в таинственный "крохей"). Автором этих правок стал актер и создатель текстов. "Но ведь, чтобы объяснить эту игру, нужна целая страница текста, − сказал Высоцкий. − Не крокет, а крохей! Как наш хоккей, причем королевский..."
В Великобритании первые отзывы на книгу Кэрролла были весьма критичны: за редкими исключениями рецензенты отказывались видеть хоть какой-то смысл в "блужданиях" Алисы. Отношение критики изменилось лишь спустя несколько десятилетий, когда обозреватели стали писать о ней как о произведении, совершившем революционный переворот в детской литературе.
В психиатрии состояние, в котором у пациента нарушается восприятие размеров своего тела и предметов, получил название "синдром Алисы в Стране чудес".
Персонажи "Алисы" повлияли на современный кинематограф, они упоминаются в "Матрице" братьев Вачовски и тетралогии "Обители зла", "Лабиринте" Джима Хэнсона и "Стране приливов" Терри Гилльяма.
Манускрипт "Приключения Алисы под землей" (так в оригинале называлась сказка Кэрролла) хранится в Британской библиотеке.
Подробная информация и билеты доступны на сайте театра.