31 марта, 2016

Гарик Сукачев накаркал успех "Жуже": как детская сказка собрала рок-звезд

культура сказка

31 марта, 2016

Поделиться в социальных сетях:

Иллюстрация предоставлена Константином Преображенским

Работа над детским проектом "Жужа" началась в 2004 году, когда художник и писатель Александр Коротич решил создать сказочную историю для дошкольников и младших школьников. Дальше – больше. Кроме книг были выпущены еще и радиоспектакли, в озвучке которых приняли участие звезды российской рок-музыки: Гарик Сукачев, Евгений Маргулис, Олег Нестеров и другие.

Сама Жужа – это маленькая фея, живущая в окружении своих друзей: поэта Мая, хулигана Дрябы и других. Новый сезон проекта планируют отправить на участие в конкурсе "Радиомания" – с 2015 года эта премия вручается под эгидой Российской Академии Радио. Об этом и многом другом m24.ru рассказал продюсер "Жужи" Константин Преображенский.

– Прежде всего хочу спросить по поводу радиоспектакля "Жужа. Свет звезды". В записи принимали участие Гарик Сукачев, Дмитрий Гройсман, Евгений Маргулис – звездная команда. Как она собиралась? Как проходил процесс записи этого диска?

– Создавалось все очень просто. Первоначально мы начинали делать этот проект вместе с "Детским радио", соответственно, все записывали профессиональные артисты, и все шло своим чередом. Но в какой-то момент команда на радио сменилась, и нам пришлось работать с другими людьми. Поскольку мы давно занимаемся тем, что связано с рок-н-роллом и русским роком, то я обратился к своим друзьям, прежде всего к Жене Маргулису и Саше Кутикову. Они сказали: "Не вопрос, давайте запишем!" И другие наши друзья, в том числе и группа "Чайф", откликнулись: "Надо записаться? С удовольствием!"

Первоначально мы работали над сказкой "Жужа. Путешествие драндулета", для которой как раз и записались "Чайфы", Маргулис, Владимир Матецкий, Олег Нестеров из группы "Мегаполис". Нам помогал замечательный звукорежиссер Тимур Милоянин, композитор и соавтор инсценировки.

Так и получился первый проект. А дальше мы уже обнаглели и стали приглашать персонажей по типажам. В сказке "Жужа. Свет звезды" возник новый персонаж – ворон-хулиган, ворон-пират. Сказка выигрывает, если в ней присутствует узнаваемый по голосу типаж, поэтому мы обратились к Гарику. Долго встраивались в его график, потому что человек он занятой, но в конце концов все совпало. В студии Вадика Самойлова мы все записали за один вечер. По образам у нас уже стандартно: Мастера записывает Женя Маргулис, Поэта Мая – Олег Нестеров.

– Какие сложности возникали во время работы?

– Технических трудностей не было, потому что наш звукорежиссер – профессиональный человек, он и в театре работал, и на радио. Пожалуй, единственная сложность – это договориться с этим человеком-оркестром, вклиниться в его график. И все-таки радиостудия не очень приспособлена для записи песен, поэтому с Гариком мы поработали в студии Самойлова. Были и веселые моменты – например, у него в песне есть имитация карканья ворона, и он много каркал. Конечный результат, я считаю, выше всяких похвал.

Видео: [URLEXTERNAL=https://www.youtube.com/watch?v=t_bxAneN6Lg&feature=youtu.be&list=PLuy-FeQbOsVwPo83Xyo83XOEbMpJaF-z4]YouTube[/URLEXTERNAL]/ Пользователь: Constantin Preobrazhensky

– Сейчас существует много детских проектов – тот же "Лунтик" или "Смешарики". Как вы считаете, с точки зрения одного из создателей проекта, чем "Жужа" отличается от остальных?

– Я не знаю, хорошо это или плохо, но проект "Смешарики", например, продюсерский. Там уже много серий, и от персонажей остались одни типажи, и индустриальным методом сценаристы каждый раз пишут новую историю. С "Лунтиком", похоже, случилось то же самое. Получается, что это хорошая технологичная, сериальная история. Мы бы тоже не отказались от такого в перспективе – если у нас появится мультик, которого пока нет. Но сказка наша авторская. Изначально получается, что там не короткий сюжет, как у "Смешариков" и "Лунтика", а полноценная литературная история, сказка, которую можно прочитать в книжке, послушать, пересказать. В этом, собственно, и отличие. Я всегда говорю, что "Жужа" – это смесь "Карлсона" и "Чебурашки". К тому же каждая история достаточно длинная.

– Я правильно понимаю, что как раз это и позволяет выстроить историю каждого из персонажей?

– Да.

– В последнее время много разговоров о том, что детский интернет – это тема пока еще не слишком развитая. Вы согласны? И если так, то с чем это связано?

– Все традиционные методы монетизации сетевых ресурсов к детскому интернету практически неприменимы. Поэтому детским интернетом занимаются либо энтузиасты, либо по разнарядке, либо находят бюджет, либо осваивают бюджет. Нередко после того как заканчивается финансирование, проект умирает. Поэтому долгоиграющих сайтов и приложений, в которых существуют персонажи для детей, практически нет. Хотя детские социальные сети вполне неплохо себя чувствуют.

– Что касается самих персонажей: правда ли, что прототипом Жужи стала дочка Александра Коротича (сооснователь проекта – ред.)?

– Не совсем. Да, имя Жужа перешло по наследству от дочки, так ее называли в детстве, но героиня появилась позже. Хотя Коротич в этом не сознается, – домовая фея Жужа – это, скорее, второе авторское "я". Характер несколько другой, отличающийся от реального хозяина.

– А как создавались остальные герои?

– Как однажды сказал автор, они все приснились одномоментно. Он лег спать с желанием сочинить сказку, она ему вся приснилась со всеми деталями, а дальше уже просто: по методике понятно, что в сказке три сквозных героя – непосредственно сама домашняя фея Жужа, ее друзья Дряба – хулиганистое недоразумение, который всем нравится (и все актеры хотят его играть), и Май – существо возвышенное, эльф. Автор утверждает, что это инопланетянин, но пока его неземная сущность в сказке не проявилась, она, скорее, поэтическая. А все остальные персонажи – это одушевленные предметы: перечница, книга-энциклопедия, пишущая машинка, вилки-ложки, пуговицы. То есть мир выстраивается из бытовых предметов ретроплана, гаджетов там нет. Каждому можно задать свой характер. У перечницы он язвительный, у энциклопедии рассудительный, пишущая машинка может все время стрекотать, свинья-копилка – жадная. Но когда возникает новая сюжетная линия, вполне могут появляться и новые предметы, точнее, герои.

Фото предоставлено Константином Преображенским

– Некоторое время назад вы вели переговоры с "Диснеем". Эта история имела продолжение?

– Трудно сказать, есть определенный механизм сбора заявок. Это даже не комбинат, а огромная всемирная индустрия. Мы вели переговоры с российским представительством, но какие задачи оно на данный момент решает, мне доподлинно неизвестно. И не факт, что на тот момент они искали новые проекты. Я подозреваю, они занимались продвижением диснеевских продуктов на российский рынок. Да, нашу сказку знают и в других странах, но "Дисней" – это, повторюсь, индустрия, в которую надо встраиваться, но мы не знаем, как идет отбор. Весь мир перешел на анимационные сериалы. На полный метр, конечно, рассчитывать невозможно, для нас ближе сериальные истории, а они в России только формируются. Сейчас можно вспомнить два-три суперуспешных сериала, тех же "Смешариков" или "Машу и Медведя". Но это капля в море. Для масштабов "Диснея" это неинтересно. Так что пока мы про него знаем, а он про нас, видимо, нет.

– На что нужно делать больший акцент: на создание новых книг, радиоспектаклей или все-таки сериала?

– Была бы моя воля, я бы, конечно, сделал упор на анимационный сериал. С точки зрения технологий, мне известно, как делаются книги, радиоспектакли, приложения для айпадов. И, в принципе, имея бюджет, я точно знаю, что в течение двух–трех месяцев можно сделать полноценный продукт, и прекрасно осведомлен, сколько это будет стоить, знаком с командами, которые могут это сделать. К сожалению, повторю, что анимационные истории у нас пока еще не индустриальные. Нет такого, что приходишь на студию, а дальше – как в книжном издательстве. Практически все они занимаются монопроектами, и только ими. Мы говорили и с "Анимакордом", "Союзмультфильмом", "Мельницей", но, к сожалению, не получилось.

– Есть ли идеи по поводу новой истории?

– Да, очень много, целая книжка одних синопсисов. У нас уже изданы три книги, записаны пять радиоспектаклей. Сейчас в авторской работе еще две истории. Можно еще две книги издать, но мы немного притормозили это дело. Здесь как раз никаких проблем нет.

– Вашу сказку знают и в других странах. Кто занимался переводом?

– Тут возникали сложности. Нам перевели "Жужу" на английский язык, и мы отослали ее на вычитку в Америку. Там сказали, что все не так, все неправильно, все переделают. Но в той форме, в которой нам ее перевели, она перестала быть такой детской историей. Потому что здесь существуют тонкости: есть, допустим, "Вини-Пух", и то, как пересказал Борис Заходер, прилично отличается от оригинала. Вместе с тем это произведение стало неким детским артефактом. Как я понял, для детских сказок, рассчитанных на этот возраст, действительно нужен свой Заходер или Джоан Роулинг.

Александр Коротич с героями сказки. Фото предоставлено Константином Преображенским

– Вы часто получаете письма от своих читателей, слушателей?

– Да. Более того, мы много встречаемся с детьми и родителями (в библиотеках, на неделях детской книги в разных городах). Библиотекари, учителя начальных классов проводили конкурсы рисунков на тему "Жужи". Обычно в письмах просят следующую серию.

– А в 2011 году проект был номинирован на "Радиоманию"…

– Да. Мы вышли в финал, но не получили премию. Зато в 2012 году получили "Книгу года". Я думаю, это более весомая награда, все-таки литературная премия. Хотя, надеюсь, если все у нас удачно пойдет, то в этом году мы снова выставим на "Радиоманию" новый сезон "Жужи".

– Если говорить о записи следующего радиоспектакля, может быть, есть определенные исполнители, кого бы вы хотели пригласить в дальнейшем?

– Даже не знаю, потому что проект всем нравится. Все наши знакомые, с кем бы мы ни говорили, просят: "Для нас напишите, мы с удовольствием кого-нибудь озвучим". Среди них, например, Алексей Кортнев. У кого-то дети выросли, у кого-то внуки на подходе. Проект благодарный, потому что это интересно – и вернуться обратно в детство, и немного поиграть на том поле, на котором ты уже профессионал. Все же музыканты, они знают и умеют записывать. А когда это делается в ненавязчивой атмосфере, то результат получается отменный.

Сюжеты: Интервью с людьми искусства , Персоны

Поделиться в социальных сетях:

закрыть
Обратная связь
Форма обратной связи
Прикрепить файл

Отправить

Следите за новостями:

Больше не показывать
Яндекс.Метрика