01.07.2016
13:13

просмотров2696

Источник:
M24.ru

Разделы:
Читать

Рубрики:
Культура

Метки:
Анатолий Белый, Булгаков, Кинопоэзия, Мастер и Маргарита, Эдуард Асадов, киноновеллы, поэзия, стихи

Распечатать

Анатолий Белый: "Остановить мир, несущийся к пределу, способна поэзия"

Фото:m24.ru/Владимир Яроцкий

Актера Анатолия Белого публика знает по многочисленным ролям в кино и театре, а также как прекрасного чтеца. Сейчас артист почти все свое время уделяет новому проекту "Кинопоэзия". О том, что это такое, мы и поговорили с ним.

– Анатолий, вы востребованный театральный и киноактер, у вас огромный послужной список ролей в обоих жанрах. Вы сами себя больше причисляете к служителям сцены или кино? Где вам вольготнее?

– Вы знаете, в разные периоды жизни по-разному. Я не причисляю себя к какой-то одной касте, все зависит от материала, степени интереса к нему. В какой-то период жизни полностью захватывает кино, ты снимаешься у хорошего режиссера с отличным сценарием, а в следующий – у тебя репетиции с не менее прекрасными партнерами по сцене. Поэтому я никогда эти сферы не разделяю.

– Насколько я знаю, сейчас вы увлечены проектом "Кинопоэзия", основанным на стыке литературы и кино. Это мини-фильмы, в которых известные артисты, музыканты и деятели культуры читают стихи в различных формах. Расскажите о своем детище. Для кого оно создано, кем и ради чего?

– Это действительно то, чем я занимаюсь последнее время, и то, из чего состоит моя жизнь, – проект "Кинопоэзия". Долго к этому шел, начиная с мамы, с того, как она, очень артистичный человек, читала мне в детстве стихи и вела кружок художественного слова. Как ни крути, это сработало: гены плюс заложенная любовь к поэзии. Я сам довольно давно читаю стихи со сцены, а сейчас происходит так, что появляется много людей, которые тоже любят слово, умеют его донести. Я подумал, наверное, нужно найти другой поворот для реализации поэтического материала. Идея лежала на поверхности, просто всем было лень за нее браться. Кто-то своими делами занят, кто-то снимает кино, кто-то играет в театре. Я решил: "Ну как же так? Лежит, вот оно, бери и перекладывай".



Видео: Youtube/пользователь: Проект Кинопоэзия

В нашей стране уже были примеры подобных начинаний. В 1978 году Андрей Хржановский, потрясающий советский аниматор, мультипликатор, сделал в стиле пушкинских тетрадных рисунков анимационную трилогию "Я к вам лечу воспоминаньем…" с закадровым голосом Юрского и Смоктуновского. Мои дети, когда включаю, слушают с таким интересом, что невозможно оторвать.

Тем не менее это никогда не было жанром. А в современном мире, где мы стали зрителями, визуалами, а дети уж точно воспринимают мир ушами и глазами, было необходимо что-то новое и понятное. Я стал искать ту грань, которая сочетает в себе кино и поэзию, – тема, благодатная для фантазии художника: здесь и красота, и духовная составляющая. С другой стороны, киноновеллы – короткий метр. Не надо заставлять людей часами слушать стихи, что, безусловно, тяжело для восприятия, я понимаю. Начнем с малого: будем потихоньку проводить такие впрыскивания, инъекции культуры.

– Для кого предназначена "Кинопоэзия"? На какую аудиторию вы рассчитываете?

– У проекта два мощных вектора: один просветительский, с прицелом на развитие жанра, создание фестиваля. У нас есть свой канал в YouTube, аккаунты в соцсетях, своеобразная виртуальная база, куда складываем ролики, мини-фильмы, а затем распространяем по Сети. На сегодняшний день интернет – основной источник информации для людей. А дальше – проведение живых мероприятий, таких, как день рождения в "Музеоне" – мы отметили его в начале июня. У нас уже есть приглашение международного кинофестиваля "Меридиан Тихого" во Владивостоке, уверен, будут и другие. Ведем разговоры с "Кинотавром", чтобы лауреаты провели акцию и приняли участие в "Кинопоэзии". Мне кажется, соединение жанров, двух видов искусства, очень интересно.

Второй вектор – образовательный, потому что некоторые из фильмов, которые приняты с цензом "6+" нашим Министерством образования, надо показывать в школах. Хотим убить двух зайцев, снимая ролики по школьной программе. Начали с классиков, чтобы проверенный контент предложить Министерству образования. Минобр – монолит со своими устоями, и привнести туда что-то новое сложно. Такова реальность, не надо этого бояться и стыдиться, потому что министерство и должно быть таким: с крепкими стенами и пуленепробиваемыми стеклами. Тем не менее, мне кажется, оно откликнется, потому что меняется время. Есть проект "Электронная школа", и урок передового учителя из Москвы по интернету может видеть вся страна. Почему бы наши стихи в этот урок не включить?..

– А как увлечь детей поэзией? Заставлять, принуждать – плохо. Как задеть за живое?

– Не читают сейчас дети книги, ну не читают! Хорошо, зайдем с другой стороны: не читаешь – смотри, тебе это ближе. Наш проект делают профессионалы: режиссеры, актеры, музыканты, деятели культуры. Каждая новелла представляет собой художественное произведение. Когда стихи поданы так, я уверен, они попадут в открытое сердце ребенка. Сочетание слова с видеорядом не может не захватить. У меня уже есть отзывы моих товарищей. Подруга нашей семьи показала 8-летней дочке фильм "На холмах Грузии", и та заплакала. Мама спросила: "Почему?" – "Это же так искренне", – ответила девочка. Вот что ценно – такие реакции.

Наша задача не научить правильно интонировать стихи, а достучаться до детского сердца. Это именно то, что когда-то делала моя мама. Сажала нас, а сама читала вслух, прививала любовь.



Видео: Youtube/пользователь: Проект Кинопоэзия

– Как вы выбираете произведения? Руководствуетесь своим вкусом?

– Да, доверяю себе. Конечно, есть еще заинтересованные люди, собирается команда, потому что один не справлюсь. Мой сын называет нас "единозавры" – сочетание динозавров, которыми он увлекался, и единомышленников. Будем делать конкурсы: режиссеры присылают сценарии, придумывают, креативят, а мы отбираем лучшее. Хочется в каждом находить какую-то изюминку, потому что визуальным рядом мы насыщены сполна. И дроны летают, и графика немыслимая, и мэппинг, и все-все-все. Поэтому удивлять надо не техническими возможностями, а…

– …эмоциями?

– Да, только ими. У меня есть ориентиры: то, как читали Даль, Смоктуновский, Юрский, Филатов. И пусть сейчас манера Ираклия Андронникова кажется немного смешной и архаичной, тем не менее многое можно черпать оттуда, потому что это как система Станиславского – она работает. Даже интонации – там такая психофизика, чтение на грани эзотерики.

Фото: m24.ru/Владимир Яроцкий

– Сейчас вы и в кино окружены стихами: снимаетесь в новом фильме "Я любить тебя буду, можно?", где все диалоги между героями – строки Эдуарда Асадова. Вы как человек, тонко разбирающийся в поэзии, не можете не понимать, что по сравнению с Пастернаком, Мандельштамом, Бродским, которых вы читаете со сцены, Асадов – это иной, куда более простой и менее качественный уровень. Грубо говоря, плохая поэзия.

– Я позволю возразить, что критерии "плохая" и "хорошая" по отношению к поэзии не применимы…

– Тем не менее эта грань есть.

– Конечно, есть. Но я не назову поэзию Асадова плохой. Это ваше субъективное мнение. Мне, например, не очень нравится Барто, и что? Она прекрасная детская писательница. Я отношусь к поэзии Асадова так: понимаю, что это не высокий стиль, слог, но она очень искренняя и пронзительная, этого не отнять. Также для кино важна простота сценария. Снять фильм по Бродскому непросто. А здесь в лучшем смысле слова простая идея, понятная, попадающая в душу зрителю, щемящая, лирическая. Ну и отмечу, что идея изначально не моя, я ее просто принял. Посмотрел сценарий и сказал: "Ничего себе! Так это же перекликается с "Кинопоэзией". Интересный эксперимент, в котором есть необычное зерно.

– Мы встречаемся с вами на Патриарших прудах, поэтому невозможно не задать вопрос о роли Мастера в спектакле МХТ "Мастер и Маргарита". Была ли в вашей жизни после этого булгаковщина, чертовщина, что якобы происходит со всеми, кто вплотную сталкивается с этим произведением?

– Ключевое слово – якобы. Не было ничего подобного. Более того, Булгаков – великий мистик. И если бы я играл Воланда, тогда бы, наверное, ходил в церковь каждый раз перед спектаклем. Но с ролью Мастера произошел обратный – терапевтический эффект. До Мастера у меня был психологически тяжелый период в жизни, связанный с творчеством. И этот образ вылечил, ведь главная тема романа не мистика, а совсем другая. Все репетиции с Яношем Сасом, замечательным венгерским режиссером, прошли прекрасно. Он так любит Булгакова, что спектакль буквально создан из его любви. И он прочитал у Булгакова обращение к дьяволу, к темным силам как степень отчаяния человека. "Когда люди совершенно ограблены, как мы с тобой, – говорит Мастер Маргарите, – они начинают обращаться к потусторонним силам …" Булгаков был на грани жизни и смерти, особенно после закрытия его спектаклей – кошмар, а не жизнь. Поэтому он вложил в уста Мастера свой код. "Когда люди совершенно ограблены" – во всех смыслах: устрашены государством, морально растоптаны – они начинают искать спасения где-то еще. Неожиданный поворот, взгляд на тему, и мы им руководствуемся.

– Мастер больше всего желал покоя. А чего желаете вы?

– Ух ты! Я больше всего мечтаю и желаю самореализации в жизни во всех смыслах этого слова.

Фото: m24.ru/Владимир Яроцкий

– Когда вы делали авторскую поэтическую программу по Мандельштаму, Пастернаку, Бродскому, то делили их стихи тематически. И одной из тем было Время. Как вы относитесь к тому времени, в котором вам довелось жить?

– Понимаете, в каждом времени были свои большие минусы. А наше... Оно какое-то странное. Оно нас всех уводит не туда, а мы сопротивляемся. Хочется, чтобы оно стало немного другим. Чтобы мы все собрались с мозгами, встряхнулись и начали жить иначе. Как-то не задумываешься обычно о глобальных вещах, сваливаешь вину на других, а потом оглядываешься на себя и думаешь: "А, собственно, в чем дело, товарищ? Ты ведь живешь. Начни с себя". У меня иногда возникает страшное чувство, что мы идем к пределу. И вот когда думаю, что именно я могу сделать, чтобы остановить этот процесс, то вспоминаю про "Кинопоэзию". Стихи – это как раз то, что может хоть немного изменить человека. По крайней мере, мне хочется в это верить.



Ольга Косолапова

Программа реновации жилья
"Моя улица": всё о программе благоустройства столичных улиц — в специальном проекте M24.ru

Обратная связь закрыть

Если вы хотите поделиться информацией с другими посетителями — регистрируйтесь и обсуждайте новости в нашей социальной сети!

Если вы хотите пожаловаться на то, что мы неправильно склоняем географические названия, прочтите, пожалуйста, этот текст.

Форма обратной связи

Отправить

Ошибка на сайте закрыть

Форма Отправки ошибки на сайте

Отправить

Информация о мероприятии закрыть

Мероприятия закрыть