Новости

Новости

07 ноября 2013, 18:02

Культура

Фильм "Три мушкетера": новые технологии для сюжета Дюма

С 14 ноября в прокат выходит дебютная режиссерская работа Сергея Жигунова – приключенческий фильм "Три мушкетера". Обозреватель M24.ru расскажет, чего ждать от новой ленты.

Юный, горячий, но бедный дворянин д’Артаньян (Риналь Мухаметов) отправляется в Париж из родной Гаскони. В столице он надеется получить место в полку королевских мушкетеров. В пути д’Артаньян сталкивается с Рошфором, одним из приближенных кардинала Ришелье (Василий Лановой), который крадет у него последние деньги и рекомендательное письмо отца. Преследуя Рошфора в Париже, д’Артаньян по неосторожности вызывает гнев трех королевских мушкетеров – Атоса, Портоса и Арамиса, каждый из которых предлагает юному гасконцу дуэль. Но поединкам не суждено состояться. В Люксембургском саду неожиданно появляются гвардейцы кардинала, и три мушкетера вместе с д’Артаньяном вступают в неравный бой со своими злейшими врагами.

Сергей Жигунов. Фото: ИТАР-ТАСС

Трудно сказать точно, сколько раз экранизировался великий роман Александра Дюма (Википедия насчитывает около ста киноадаптаций всех возможных жанров, первая из которых датирована еще 1898 годом). Каждый режиссер или сценарист всегда пытался внести в классическую историю о любви и подлинной мужской дружбе что-то свое. При этом часто приходилось сокращать значительный объем произведения Дюма.

Бывший "гардемарин" Сергей Жигунов, выступивший одновременно в качестве продюсера, сценариста и режиссера нового фильма и телесериала (выходящая в кинотеатрах версия – это лишь урезанный вариант сериальной истории), поначалу хотел выбрать оригинальный путь: поставить "Трех мушкетеров", максимально приблизив работу к первоисточнику. Увы, изначальному замыслу не суждено было воплотиться на экране. И по сравнению с теми изменениями, которым подвергся роман Александра Дюма-отца в новой адаптации, сдержанным кажется даже культовый советский теле-мюзикл Марка Розовского и Юнгвальд-Хилькевича с Михаилом Боярским в главной роли. Рыдающая над мертвым телом герцога Бекингема в Ла Рошель королева Анна; прощальный ужин и последний поцелуй Миледи и Атоса; Констанция Бонасье, умирающая в монастыре не от яда, а от предательского удара кинжалом...

Ненужные, а порой и откровенно лишние изменения, разумеется, не пошли сюжету на пользу: как справедливо заметил когда-то сам Жигунов, с тщательно продуманной драматургией Александра Дюма играть опасно. Хуже того - благодаря неудачным изменениям сюжета, к сожалению, могут остаться вовсе незамеченными и достоинства новой экранизации, которых не так уж мало. Здесь и прекрасная работа художников по костюмам и декораторов; и лихая съемка оператора Игоря Кожевникова; и виртуозный, филигранный монтаж француза Николя Трембасьевича (прежде работавшего над "Перевозчиком" и ремейком "Фанфана-Тюльпана"); и замечательная игра актеров (начиная от опытного Василия Ланового, блестяще сыгравшего роль кардинала, и заканчивая молодым и обаятельным Риналем Мухаметовым – актером театра Кирилла Серебренникова, исполнившего роль д’Артаньяна).
Впрочем, недостатков в постановке Жигунова хватает и без пустившейся во все тяжкие сценарной фантазии. Чего только стоят одни "компьютерные" бабочки, которыми украсила свой бальный костюм Анна Австрийская.

Но все-таки новые "Мушкетеры" получились куда лучше, чем можно было ожидать от российского "блокбастерного" жанра. И не только потому, что первоисточник обязывает. Секрет в том, что создатели картины - и это было заметно на прошедшей в кинотеатре "Октябрь" пресс-конференции - действительно любят книги Дюма. А искренность, преданность и верность идеалам всегда вознаграждается. Во всяком случае, в этом были уверены сами мушкетеры, а кто мы такие, чтобы с ними спорить?

Максим Эйдис

закрыть
Обратная связь
Форма обратной связи
Прикрепить файл

Отправить

закрыть
Яндекс.Метрика