Основатель Infected Mushroom Амит Дувдевани просто излучает радость и источает неизбывный оптимизм, что в целом вполне понятно: у группы сейчас отличный творческий период. В прошлом году вышел очередной альбом Return to the Sauce, вовсю разворачивается очередной мировой тур, они – одни из самых популярных артистов электронного жанра в мире... Одним словом, поводов для радости действительно много. Но выяснить, что же по-настоящему радует музыканта, просто необходимо. Фото: ТАСС/Александр Рюмин
– Скажи, в чем причина такого хорошего настроения? Неужели и вправду музыканты продолжают ликовать накануне очередного концертного тура?– Естественно! Это невероятно круто – ехать куда-то, быть все время в движении, знать, что завтра у тебя выступление в одном городе, послезавтра – в другом. А что касается этого тура, то я еще, признаюсь честно, очень рад, что мы возвращаемся в Россию. Москва и Санкт-Петербург – одни из моих любимых городов. Я всегда стараюсь выкроить час-другой и куда-то сходить, съездить. В Петербурге мне нравится архитектура, а Москва – это какой-то огромный, живой пульсирующий мегаполис, где можно просто бродить без устали, что я, собственно, и делаю.
– Поклонники не узнают на улице? Не пристают?– Бывает всякое, но в целом ты прав: в России у нас чуть ли не самая мощная поддержка, и нам безумно нравится играть для вас. Наши поклонники – ребята открытые и веселые, так что даже если и встретят где-то на улице, думаю, что ничего страшного не произойдет.
– А скажи, в Израиле наши бывшие соотечественники часто приходят на ваши концерты?– Естественно! Если разобраться, то, полагаю, треть граждан Израиля – это выходцы из России. Мне даже кажется порой, что русский язык там звучит чуть ли не чаще, чем иврит!
(Смеется.) Впрочем, мне кажется, что музыка – штука, не зависящая от языка. Язык музыки – это прежде всего мелодия и ритм, так что любой музыкант, в сущности, занимается интернациональным делом, и мы не исключение.
– Учитывая, что в России вы частые гости, чем думаете удивить своих поклонников в этот раз?– Масштабом! Мы сыграем очень длинную программу, в которой будут и вещи с нашего последнего диска, и несколько совершенно новых композиций, которые мы еще не играли. Это вещи, которые могут войти в наш следующий альбом, мы как раз его пишем. Но прежде, чем выпускать, надо обкатать новые вещи на зрителях, понять, как слушатели реагируют на наши новые композиции.
– Они сильно изменятся по настроению, по структуре аранжировки по сравнению с предыдущими пластинками?– Учитывая, что на этом альбоме много ремиксов, то он как минимум будет очень разноплановым. Мы вообще любим постоянно освежать нашу музыку, так что каждая новая коллаборация хочешь не хочешь, а становится своеобразным источником обновления звучания.
Фото: ТАСС/Александр Рюмин
– Вот про коллаборации давай поподробнее. Несколько лет назад у вас было одно весьма примечательное сотрудничество: с вами записалась Саша Грей...– Да, довольно забавно вышло. Мы с Сашей пересеклись в Лос-Анджелесе на какой-то тусовке. Лос-Анджелес – вообще такой город! Там куда ни зайдешь, обязательно наткнешься на какого-нибудь артиста или музыканта. Приходишь в компанию, а там человек десять сидит из поп-индустрии. В общем, так и с ней вышло: мы оказались в одной компании, разболтались, она сказала, что знает нашу музыку и хотела бы спеть. Я говорю: ну, давай! И вот Саша на следующий день взяла и приехала в студию, а у нас как раз были кое-какие музыкальные наработки. Она и спела. Вот и все.
– Неужели ты не следишь за ее дальнейшим музыкальным творчеством?– Если честно, то нет. Она же чем только ни занимается! Вроде и манекенщицей работает, и в кино снимается − в общем, делает кучу разных штук. Так что мне почему-то кажется, что говорить о какой-то ее серьезной музыкальной карьере по меньшей мере рановато. Хотя ничего удивительно в этом нет: сейчас редкий актер не пробует себя на музыкальной сцене. Но настоящий музыкант мало из кого получается.
– Кого бы ты назвал идеальным вокалистом для Infected Mushroom сегодня?– Кажется, мы нашли такого человека. Она, кстати, русская по происхождению. Ее зовут Марина Максимилиан, и она сейчас записывается вместе с нами для следующей пластинки. Она невероятно крутая, одна из самых популярных в Израиле певиц: она участвовала в одном крутом телеконкурсе (Kohav Nolad. – Ред.), аналоге "Голоса", и заняла там второе место. Но это не так важно. Главное, что Марина действительно очень сильный музыкант. Она идеально вписалась в состав: уже написала несколько текстов для песен и вообще стала важной творческой единицей в группе. Для меня всегда это было важнее всего, чтобы человек был не просто музыкантом и играл, что ему скажут, а вносил что-то свое в общую работу, музыку, аранжировку, текст. Более того, может быть, она даже напишет какие-то тексты по-русски. Это пока не точно, но кто знает! Во всяком случае она пишет на английском, русском и иврите, так что мы приобрели чрезвычайно ценный кадр для коллектива!
– Скажи, какую из многочисленных коллабораций Infected Mushroom ты считаешь наиболее удачной?–
(После паузы.) Тут сложно сказать. Каждая совместная работа – это какой-то особенный мир, когда ты пытаешься свести воедино порой сложно стыкуемые точки зрения разных музыкантов. Если я скажу, что все были удачные, это прозвучит банально, но это и на самом деле так. Хотя лично мне очень дорога наша работа с Hadag Nahash. Это один из моих любимых израильских коллективов, они очень яркие, со своим собственным мировоззрением, порой весьма бескомпромиссным. Мы работали вместе уже два раза, последний раз – в прошлом году, и это всегда было очень здорово, с юмором, драйвом. Да и результат, на мой взгляд, отличный: сингл Legal Eyes очень хорошо разошелся, стал бестселлером в iTunes. Я редко обращаю внимание на чарты, но тут успех был просто очевиден.
Фото: ТАСС/Руслан Шамуков
– Infected Mushroom регулярно играет на фестивале Burning Man...– Да, каждые два года, и в следующем году тоже собираемся поехать. Не будем нарушать традицию.
– Чем же вам так полюбился этот фестиваль?– На мой взгляд, идея отличная − собраться в пустыне, устроить там движуху на несколько дней, а потом, как и не было ничего, взять и спалить все к чертям!
(Смеется.) Не могу сказать, что мне по сердцу бегать туда-сюда на сорокаградусной жаре в пустыне, где от солнца никуда не спрятаться, но Burning Man – это отличный повод повидаться с друзьями. Там собирается очень много людей из электронной музыкальной тусовки, из клубной тусовки. Можно несколько дней вместе побыть, что-то пообсуждать, может, придумать какой-то совместный проект. Так что это скорее пространство для возможного совместного творчества, поэтому мы и чередуем поездки на Burning Man, чтобы нам этот фестиваль просто не приелся. А раз в два года – вполне нормальная периодичность! Так-то условия там те еще – пустыня, жара, толпы народа! Мало кто выдержит, но мы справляемся.
– А ты помнишь свой лучший и, соответственно, худший концерт?– Лучший не помню, потому что в каждом концерте есть что-то, что делает его лучшим, то есть отличным от всех других выступлений. Это или энергетика зала, или какие-то забавные случаи, которые происходят с нами или нашими поклонниками... А вот худший точно помню. Это был мой первый концерт в Канаде. Все шло нормально: и народ собрался, мы играли в сборном концерте, выступали не только мы одни, и наш сет был где-то посередине цепочки из нескольких выступлений. И вдруг на этом концерте весь зал встал столбом. Никто не танцевал, хотя я уже привык к тому, что играешь, а под твою музыку народ танцует без передыха. А тут не танцует никто! Вообще никто! Я до сих пор не знаю, что тогда произошло − то ли публика выдохлась, то ли что-то с нами было не так, но подобного не случалось вообще никогда. Для меня это остается загадкой и по сей день. Может, когда-то и пойму, что случилось.
(Хохочет.).
– В следующем году группе исполняется 20 лет. Для электронного коллектива это колоссальный срок, мало кто может похвастаться таким долголетием. В чем секрет? – Для музыканта есть два пути, чтобы оставаться на плаву. Первый – самый простой: тебе надо взрослеть вместе со своими поклонниками и стараться быть актуальным сегодняшнему дню. Но тут есть риск скатиться в сиюминутность, превратить свое творчество в новостной сайт. Так, кстати, некоторые делают, создавая песни на злобу дня. Но мне куда больше нравится второй путь − стараться делать так, чтобы каждая следующая запись кардинально отличалась от предыдущей. Удивлять – вот что надо делать! Постоянно удивлять своих зрителей. И для этого нужна еще одна важная вещь – самоирония. Как только начнешь относиться к себе без иронии – пиши пропало. Мы эту самоиронию не растеряли, потому и живы.
Когда: 26 ноября, начало в 20:00
Где: клуб RED
Павел Сурков