Около 30 центров толерантности для мигрантов откроют в Москве

Фото: ИТАР-ТАСС

Около 30 центров толерантности откроют в Москве в 2014–2015 годах. Они появятся при библиотеках Центрального административного округа, сообщила M24.ru генеральный директор Централизованной библиотечной системы (ЦБС) ЦАО Марианна Левитова. Проект сейчас опробуется в 7 библиотеках, а в течение двух лет центры толерантности появятся практически во всех читальнях центра.

Работа будет вестись по четырем направлениям: курсы русского языка, юридические консультации и семинары по законодательству, лекции об истории и культуре России, а также о практических вещах, например об устройстве московского метро. Кроме того, центры займутся проведением праздников, как национальных, так и российских. Библиотеки будут помогать не только мигрантам из других стран, но и приезжим из национальных республик РФ.

По словам Левитовой, сегодня эксперимент проходит в 7 читальнях ЦАО: в библиотеке им. Бунина действует узбекский и мордовский центры, в библиотеке им. Гааза – азербайджанский, в библиотеке префекта ЦАО – чувашский, в библиотеке им. Добролюбова – коми, в библиотеке им. Вересаева – белорусский, в библиотеке им. Ключеского – турецкий, в библиотеке им. Волошина – Египта и Индии. "Каждая библиотека сама выбирает национальность, с которой хочет работать. В основном, конечно, предпочитают ту страну, посольство или культурный центр которой находиться неподалеку", - добавила Левитова.

Пока центры толерантности обходятся силами библиотекарей и преподавателей – специалистов из посольств, работающих бесплатно. В следующем году ЦБС рассчитывает получить финансирование из регионального и федерального бюджетов. На каждый центр понадобится от 100 до 300 тысяч рублей в год. Эти деньги в основном будут потрачены на создание методических пособий. Для иностранцев посещение центров толерантности бесплатно. Сейчас специалисты ЦБС готовят проект, который будет направлен в департамент культуры.

"У мигрантов совсем другие представления о законе, и мы должны познакомить их с российским правом, - добавила замгендиректора ЦБС ЦАО Мария Морозова. - Например, по пятницам мусульманки с детьми просят милостыню у мечети. В их религии это не считается чем-то противоправным. Мы им объясняем, что в России это нарушение закона. Это делает их пребывание более безопасным и для них, и для нас", - сказала Мария Морозова. По словам Морозовой, обучение в центрах толерантности сделает пребывание мигрантов в Москве более безопасным и для них, и для москвичей. Иностранцы знают о существовании экспериментальных центров толерантности. Например, в таджикский центр на лекции иногда приходит по 40 человек одновременно. Особенно много желающих в апреле-мае, когда больше всего мигрантов прибывает в Москву на работу. "Зачастую иностранные граждане знают больше о том, чем можно заняться в библиотеке, чем сами москвичи, - отметила Морозова. – У нас есть бесплатный интернет, можно просто прийти чаю попить, а детям в шашки поиграть. Особенно важны центры для женщин – они могут пообщаться, посетить какое-то мероприятие, ведь обычно они сидят дома".

Департамент культуры одобряет деятельность центров толерантности, заявила M24.ru начальник управления по работе с библиотеками ведомства Оксана Стрешнева. "Конечно, мы приветствуем все, что касается развития толерантности", - сказала Стрешнева. Она затруднилась ответить, будет ли московский бюджет выделять в 2014 году средства на развитие центров.

Председатель центрального комитета профсоюза трудящихся мигрантов Ренат Каримов считает, что появление пунктов помощи при библиотеках по всему ЦАО будет очень востребованным среди приезжих: "Если они начнут действовать на постоянной основе, люди узнают об этом и будут туда ходить. Русский язык в СНГ сейчас или не преподается совсем, или преподается слабо, поэтому любая возможность прикоснуться к русскому языку и культуре для мигрантов важна". Напомним, с 1 декабря прошлого года трудовые мигранты, желающие работать в торговле, сфере бытового обслуживания и ЖКХ, должны сдавать экзамен по русскому языку. А в следующем году Минобрнауки планирует усложнить тест для иностранных рабочих, добавив в него вопросы по истории, праву и культуре России. По сути, это будет упрощённый аналог единого экзамена.

Руководитель информационно-правового центра "Миграция и закон" Гавхар Джураева предполагает, что национальные уголки в библиотеках – хорошая идея. "Важно, чтобы там можно было взять какие-то памятки, получить информацию о том, как легализоваться, где лечиться", - сказала она. По словам Джураевой, мигранты будут активно ходить в библиотеки, чтобы бесплатно пообщаться с родными по Skype.

Напомним, в ноябре прошлого года в столице открылся крупнейший в мире еврейский музей и центр толерантности. Образовательно-выставочный комплекс объединяет несколько экспозиций, выставочные галереи, 4D-кинотеатр, научный и детский центры. Здесь же хранится уникальная коллекция книг семьи Шнеерсонов.

Татьяна Клюквина

Материалы по тегам

Яндекс.Метрика